14.7.17

FORTUNY FABRICS - GIUDECCA VENICE

HomeShapedPicture

Come ho anticipato nei post precedenti oggi vi racconto della mia visita a uno dei luoghi più magici e affascinanti di Venezia: lo showroom ed il giardino della fabbrica di Fortuny , dove storia e tradizione continuano dal 1919 per creare i bellissimi tessuti conosciuti in tutto il mondo. Si trova al n.805 della Fondamenta San Biagio sull’isola della Giudecca.

Today I tell you about one of Venice’s most magic and fascinating places: the Fortuny showroom and factory garden, where history and tradition continue from 1919 to create the wonderful and worldwide renowned Fortuny fabrics. You can find it at n.805 Fondamenta San Biagio on Giudecca Island.


HomeShapedPicture

5.7.17

GIUDECCA

La Giudecca è la zona di Venezia che ho frequentato meno, e sarà meta delle mie esplorazioni future. La trovo affascinante per la sua doppia faccia: più edificata verso la città e più verde verso la laguna, per le differenze architettoniche di stile con il resto della città e per quell’atmosfera che si trova solo nelle zone meno affollate dai turisti. Nei sestieri centrali, dove gli abitanti originari sono sempre meno, certe cose non si vedono più…le donne sedute fuori dalle porte di casa, lasciata aperta sulla calle o campiello, a chiacchierare con le vicine (una volta ricamare o lavorare con le perle) mi è capitato di rivederle ultimamente solo qui, nel sestier Castello e in alcune isole come Pellestrina…Così come vedere dei “campi” dove c’è ancora l’erba al centro…

Giudecca Island will be the destination of my next trips to Venice, because I don’t know it well. I find it fascinating for its double face: more buildings looking to Venice and more green areas looking to the lagoon, for the architectural differences from Venice and for that special vibe typical of the zones not so full of tourists. In central “sestieri”, where original citizens are always less, you don’t see certain scenes anymore…women sit out of the front door, left open on the “calle” or “campiello”, while chatting with neighbours (in the past also embroidering or working with glass beads).
I’ve seen those scenes, in my near past, only here , in sestier Castello or on the islands as Pellestrina… as well as “campi” that still keep grass in the centre….

GIUDECCA VENICE Home Shaped Picture

28.6.17

FORTUNY MUSEUM

Ho passato il fine settimana a Venezia, ho visitato Museo Fortuny e poi anche lo showroom di Fortuny tessuti  presso la sede della fabbrica alla Giudecca (di questa vi parlerò in uno dei prossimi post!).

Per prima cosa chi è o cos’è Fortuny? Per quelli che non lo sapessero Fortuny è un famoso brand di meravigliosi tessuti stampati nato all’inizio del ‘900 dalla geniale mente del suo fondatore: Mariano Fortuny (1871-1949), poliedrico artista, spagnolo di nascita ma veneziano di adozione, che espresse il suo talento in pittura, incisione, scenografia, scenotecnica e illuminotecnica, disegno, fotografia, design della moda e degli interni. Famose le lampade da lui progettate che sfruttano la luce indiretta, il brevetto del tessuto plissé, reso noto con il modello dell’abito Delphos, nonché la tuttora segreta tecnica di tintura e stampa dei suoi tessuti con motivi floreali, geometrici o esotici.

Museo Fortuny è parte del circuito museale di Venezia, palazzo Pesaro degli Orfei fu costruito nel ‘400 e si deve proprio a Mariano Fortuny il suo recuperoquando ne fece la sua dimora nonché il suo studio-laboratorio, da qui il nome attuale. I restauri sono stati di tipo conservativo e di rispristino: visitandolo infatti si possono osservare numerosi elementi architettonici originali come ad esempio le parti lignee del loggiato del cortile interno e la travatura del tetto, alcune vetrate, e sui muri si può ancora leggere il lavoro di rimozione delle pareti divisorie non originali. E’ aperto solo in occasione di mostre temporanee, ma la cosa più interessante è il piano nobile del palazzo dove sono conservati il mobilio originale e altri oggetti dell’artista. Quadri, modellini, tessuti appesi come arazzi, lampade e la biblioteca che si intravede dalla porta vetri (nella quale purtroppo non si può entrare). Merita una visita, il palazzo è meraviglioso, ma mi sarebbe piaciuto trovare più luce e più attenzione sui lavori di Fortuny.

In questo periodo fino a novembre è allestita la mostra Intuition, nelle foto vedrete alcune delle opere in mostra ma la mia attenzione si è concentrata decisamente più su dettagli del palazzo che mi hanno colpita. Per correttezza aggiungo che le ultime quattro foto dove si vedono diverse angolazioni dello studio dell’artista non sono mie provengono da altri siti o da libri e sono state fatte durante altre esposizioni, le ho prese in prestito solo per darvi un idea; avrei infatti voluto farne io ma purtroppo l’illuminazione era davvero scarsa… in parte credo per un discorso di conservazione delle opere, in parte anche perchè la mostra corrente ha un atmosfera volutamente cupa (almeno secondo me).



I spent last weekend in Venice, and I visited Fortuny Museum and  Fortuny’s show room in Giudecca (for this check the next posts!).

First of all, who is or what is Fortuny? For those of you who don’t know Fortuny is a famous brand of wonderful hand printed fabrics born at the beginning of ‘900s from the genius of its founder: Mariano Fortuny (1871-1949), he was a multitasker artist, born in Spain but Venetian of adoption. He showed his talent in painting, etching, stage-design,theatrical stage lighting, photography, and interior and fashion design. Famous examples are its lamps with indirect light, the plissé patent, started with the Delphos gown, and especially the invention of his secret technique to dye and print textiles with floral, geometric or exotic subjects.

Fortuny Museum is part of Venetian City Museums, originally named Palazzo Pesaro degli Orfei, the building was built in the ‘400s and thanks to Mariano Fortuny it has been restored, when it was transformed into his home and atelier. All works made of the building focused on restoration and conservation: during the visit you can see original architectural elements such as wood parts of the eave and the roof, some stained glass windows, and on walls, you can see the signs of the not-original partition walls that have been removed. The museum is open only for temporary art exhibitions, but the most interesting thing is the main floor where are exposed original furniture and objects of the artist. Paintings, models, fabrics hanged as tapestry on the walls, lamps and the library, unfortunately only visible through the glass door. I recommend the visit, the building is wonderful, but it should be better to give more light and attention to Fortuny's works.

Now and until November there is the exhibition named Intuition, in my pictures you will see some of the artworks, but my attention was directed to building details. To be honest I would like to underline that the last four pictures regarding the studio are not mine, I borrowed them from other sites or books only to show you a bit of that space, they have been made during other exhibitions; I’ve tried to take some pictures on my own in that space but it was too dark… I think lights were so low to preserve artworks but also due to the current exhibition atmosphere (a little bit gloomy in my opinion).

Home Shaped picture

9.6.17

SUGGESTIONS 2beUNIQUE - NEW PAGE


Oggi sono entusiasta di annunciare la nascita di una nuova rubrica: SUGGESTIONS 2beUNIQUE! Rubrica di Consulenza d’arredo
Posts periodici con i quali le nostre amiche Martina e Elisabetta ci illustreranno il loro punto di vista su diversi argomenti o risponderanno alle vostre (e mie) domande!! Sì avete capito bene: se avete un dubbio, desiderate un consiglio o volete approfondire la conoscenza di un qualche argomento inerente al mondo Interior Design scrivetemi a silviadm121@yahoo.it e io girerò le vostre domande alle esperte di 2beUNIQUE!!
Troverete questi post in Homepage del Blog ad ogni pubblicazione ma anche raccolti in una pagina tutta dedicata a loro.


Today I’m excited to announce a new column:
SUGGESTIONS 2beUNIQUE! Interior Design Consultancy
Periodically posts written by  Martina and Elisabetta to show us their point of view about different matters or to answer to your questions!! (and mine)
Yes, if you have a doubt, need an advice or want to know more about something regarding Interior Design, you can write to silviadm121@yahoo.it and I will forward your questions to 2beUNIQUE!!
You will find these posts on the homepage every publication, then all together on a dedicated page.


8.6.17

LUCI SUL COMODINO // Nightstand lights


VIBIA SUITE

Di recente nella mia camera matrimoniale ho spostato il letto e i comodini, per far posto all’armadio, decentrando così il quadro sopra al letto (facile da riposizionare) e interruttori/luci, meno facili da spostare.
A suo tempo io e mio marito avevamo scelto di mettere delle appliques sul muro sopra i comodini, ora sarà necessario spostare almeno una delle due per ripristinare la simmetria.


Recently I made some changes in my master bedroom, the bed and nightstands have been moved from the original position, so the painting over the bed and the wall lamps over the nightstands have to be moved too, to restore the symmetry.

29.5.17

REGALO PER UNA NASCITA //
NEWBORN GIFT

HS - DIY NEWBORN GIFT

Oggi vi mostro un progettino fai da te per fare un regalino per la nascita di un bebè!
Io l’ho realizzato per l’arrivo di una piccola principessa di nome Chiara, consiste in un quadretto e una formina di Fimo air.

Today I show you a diy newborn gift!
I made it for a little princess named Chiara, it is composed by a small painting and a Fimo air pendant.


13.5.17

ELEMENTI IN METALLO // Metal Elements


La prossima settimana si svolgerà a Milano, dal 17 al 20 maggio, la fiera Lamiera, dedicata a Macchine, impianti e attrezzature per la lavorazione di lamiere. Fra gli eventi proposti c’è la mostra LAMIERALIVING con una selezione di oggetti del vivere quotidiano prodotti con macchine e tecnologie a deformazione, che hanno vinto il prestigioso riconoscimento ADI Compasso d’Oro.
Questo mi ha fatto riflettere su quanto nell’arredamento di interni e esterni e nella decorazione e accessori per la casa, i metalli siano presenti e insostituibili, le moderne tecnologie poi ci hanno regalato la possibilità di nuove applicazioni e forme.
Ferro, acciaio, alluminio, rame. Lastre, strisce, tubi….
Fusione, Saldatura, Profilatura, Piegatura, Stampaggio, Punzonatura e Foratura, Taglio Laser…… I prodotti che si possono ottenere sono infiniti!
Al salone ho visto usare tondini di ferro e rete elettrosaldata, normalmente impiegati nell’edilizia e considerati materiali grezzi, per comporre strutture e elementi di divisione o decorativi. Ma anche pannelli metallici traforati al laser in mille finiture appesi come quadri alle pareti! L’unico limite è la fantasia!


Next week will be held in Milan, from 17 to 20 May, the Lamiera exhibition, dedicated to Machines and equipment for the machining of sheet metal, pipes, sections, wire and metal structural work. Among the events there is LAMIERALIVING display area for a selection of objects, made by metal forming machines and technologies, that won the prestigious “ADI Compasso d’Oro” award.
This event makes me consider how much metal products are present and unique in interior and exterior design, decoration and accessories. Modern tecnologies give the possibility to create new applications and forms.
Iron, Steel, Aluminium, Copper. Sheets, strips, pipes….
Melting, Welding, Forming, Bending, Pressing, Stamping and Punching, Laser Cutting……Endless range of products!
At Salone I’ve seen reinforcing bars and welded lattice, building unrefined materials, used as dividing or decorative structures. But also laser cut metallic panels in different colors hanged on walls as paintings! The only limit is fantasy!


3.5.17

IDEA REGALO // GIFT IDEA

Fra poco ci sarà la festa della Mamma, se state cercando un idea per un regalino decorativo, ce l’ho!!
Ho appena realizzato le bomboniere per la comunione di mio figlio, e ho scelto un progettino fai-da-te semplice ma di effetto, che si presta anche come regalo per altre occasioni, e che può poi essere interpretato da chi lo riceve in più modi.
Si tratta di scegliere un contenitore di vetro a vostro gusto: un vaso, una scatola , una lanterna, una bottiglia, un vassoio con cupola…io ho scelto una coppetta con campana in due misure.
Ho comprato su amazon dei fili di metallo con piccole luci al led, con batteria e interruttore. Si possono usare come decorazione luminosa in molti modi, per Natale ad esempio, per creare ghirlande, per illuminare vetrine , non scaldano e ci sono in diverse lunghezze.
Nel caso della bomboniera ho semplicemente confezionato i confetti con del tulle e ho attorcigliato il filo luminoso. Ho acceso l’interruttore prima di consegnarle. Nel caso della versione lanterna senza confetti, che ho tenuto io, ho messo della sabbietta bianca sul fondo della coppa, l’ho coperta con un pezzo di tulle, ho inserito due fili di luci e aggiunto un prisma di vetro. L’effetto da accesa al buio è davvero carino!


Next week will be Mother’s day, if you are looking for a decor diy gift idea, I have the one for you!
I have just realized some little gifts for my son’s first communion, and I’ve chosen a simple diy project with great effect. It can be right for many occasions and used in different ways.
Choose a glass container: a vase, a box, a lantern, a bottle, a tray with dome…I’ve chosen a little cup with dome in 2 sizes.
I’ve ordered on amazon some led lights strings, with battery and switch. These luminous decorations have many applications, for Christmas, wreaths, give light to furniture, they don’t heat and are available in different sizes.

For my little gifts, I’ve wrapped the sugar almonds with tulle and added the led strings. I have switched them on before delivering. For my personal version without sugar almonds, I have put some sand on the bottom, then a piece of tulle and I’ve used 2 led strings and added a glass prism inside. When turned on in the dark, it is very nice!


IDEA REGALO