Torno
a scrivere dopo molto tempo, poiché il blog è il mio posto felice non parlerò
dei motivi che mi tengono lontana dal blogging. Ma provo a reagire parlando di
ciò che mi piace.
I’m back after a long time, since the
blog is my happy place I will not talk about the reasons that keep me away from
blogging. But I try to react talking about things I like.
Non
ero proprio entusiasta: le piastrelle esistenti mi piacevano ancora, cambiarle
ha comportato smontare tutta la parte alta della cucina (quindi ho dovuto
svuotare tutto), ho dovuto coinvolgere montatori di mobili, impresa edile e
pittore, e ovviamente non è stato gratis.
E’
stato un tour de force di 5 giorni, con tempi coordinati: mercoledì
svuotamento e smontaggio pensili, mensole e cappa, giovedì e venerdì
demolizione piastrelle e fondo, rispristino del fondo e posa nuove piastrelle, sabato
pittore, domenica rimontaggio mobili e riempimento/sistemazione.
.
As I was saying, because of a problem
not solved in the restoration of 20 years ago, the tiles in my kitchen did not
adhere to the wall properly, they resisted in this condition, in which they
seemed to be in place, for a long time. They started breaking apart last year,
so we had to make a decision. It was necessary to replace them all with the
sole exclusion of those behind the low furniture.
I wasn’t really enthusiastic: I still
liked the existing tiles, changing them meant dismantling the entire upper part
of the kitchen (so I had to empty everything), I had to involve furniture
fitters, construction company and painter, and of course it wasn’t free.
L’unica
parte divertente è stata scegliere le piastrelle e rinnovare un po’ la mia
cucina. Qualche nuovo accessorio e nuove tende.
Nel post di aprile: ero indecisa fra piastrelle esagonali e rettangolari.
Le esagonali, che
piacevano alla maggioranza di voi, si sono rivelate più costose ma soprattutto
non ho trovato la dimensione e la finitura che volevo. Le rettangolari ora vanno
abbastanza di moda, quindi c’è vasta scelta di misure, finiture e prezzi.
Io ho scelto la linea Chelsea di www.iperceramica.it colori Milk e Avio, con posa impilata.
Sono molto soddisfatta, l’effetto mi piace: la forma
rettangolare dilata visivamente lo spazio, e si abbina alla struttura del
mobile, la superficie leggermente ondulata ma lucida riflette la luce, i bordi
irregolari danno un tocco vintage. In corrispondenza delle due zone avanzate e
ribassate del piano di marmo/mobile, ci sono le fasce blu avio che
sostituiscono la greca in cotto precedente, richiamano gli oggetti e gli accessori
nei toni del blu e azzurro che in parte già avevo e danno un tocco fresco e
colorato.
La pittura bianca come sempre rinnova, e
ringiovanisce ogni spazio.
C’è un particolare simpatico sulle piastrelle: Iperceramica
non aveva nessuna foto di applicazioni di queste è piastrelle in una cucina,
solo bagni. Quindi la mia è quantomeno originale!
The only fun part was choosing the
tiles and renovating my kitchen a bit. Some new accessories and new curtains.
In the April post I was undecided between hexagonal and rectangular tiles.
The hexagonals, which most of you
liked, were more expensive but above all I did not find the size and finish I
wanted. The rectangular ones are now quite fashionable, so there is a wide
choice of sizes, finishes and prices.
I chose the Chelsea line of
www.iperceramica.it colors Milk and Avio, with stacked pose.
I am very satisfied, I like the effect:
the rectangular shape seams to enlarge the space, and it matches the structure
of the furniture, the surface slightly wavy but shiny reflects the light, the
irregular edges give a vintage touch. In correspondence with the two advanced
and lowered areas of the marble top/furniture, there are the blue bands that
replace the previous terracotta squared decoration. That colorful touch recalls
the objects and accessories in shades of blue that I already had and give a
fresh look.
White painting as always makes every
space feel new.
There is a nice detail about the
tiles: Iperceramica had no photos of applications of these tiles in a kitchen,
only bathrooms. So mine is at least original!
Ho fatto i complimenti ai posatori, non solo per aver trattato la superfice sottostante in modo che il problema non si ripeta (spero!) ma perché nella demolizione sono riusciti a salvare senza danni l’alzata di marmo del piano della cucina, se avessi dovuto sostituirlo per me sarebbe stato un pugno in un occhio, dato che è impossibile trovare in una pietra naturale come il Trani un pezzo identico all’altro, specialmente a distanza di tempo. Mi è già successo con il battiscopa della scale esterna..
.I complimented the installers, for the wall surface treatment that should avoid problems (I hope!) and because in the demolition they managed to save without damage the marble elevation of the kitchen top, If I had to replace it it would have been a fist in the eye, since it is impossible to find in a natural stone like the Trani a piece identical to the other, especially after a long time. It’s happened to me before with the skirting board on the outside stairs…
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.