Desideravo
da tempo vedere da vicino lo spazio InOfficina a
Villorba di Treviso. Così ho approfittato dell’evento che si è svolto sabato
scorso 11-02: LO STOFFA DAY.
Di cosa sto parlando? Ve lo spiego meglio: In-Officina è
uno spazio di coworking ricavato da una ex officina meccanica che ospita da
qualche anno uno showroom-studio-laboratorio di diverse
attività, ma
complementari che interagiscono e collaborano per offrire un servizio completo dall’home
restyling alla progettazione,dal restauro al recupero di mobili, dalla
decorazione alla realizzazione di accessori handmade.
I was waiting for the right occasion to visit InOfficina in Villorba –Treviso, and last Saturday 11-02 I went to LO STOFFA DAY.
Do you know what is In-Officina ?
It is a coworking space, originally a garage, now become a
showroom-studio-laboratory for different businesses, which complete each other
and work together to offer a complete
service from home restyling to new projects, from furniture renovation to
recycling, from decoration to creation of handmade accessories.
Le
attività stabili sono: La casa di Cocò, Le3a architetti, Disindustrial, ma gli spazi ricavati nell’unico ambiente sono diversi,
separati da elementi mobili, quindi si possono aggiungere in coworking, anche
temporaneamente, altri artigiani, artisti, creativi, professionisti del
settore.
E’ inoltre uno spazio che consente la realizzazione di
mostre temporanee, workshop creativi e serate tematiche. L’elenco degli eventi
è disponibile sulla loro pagina facebook…
Now permanent
businesses are: La casa di Cocò, Le3a architetti, Disindustrial, but in this large room
there are several working spaces, divided by movable elements, therefore other businesses can be added, temporary
or not, such as artisans, artists, creative talents, related professional
figures.
It is also a space ready for temporary expositions,
creative workshops and themed event. The
events calendar is available on its Facebook page. Io l’ho scoperto attraverso il blog di Marianna, IlmioFilò, una delle 3A, che ho già menzionato nel mio primo post.
I have discovered InOfficina reading Marianna’s blog IlmioFilò, one of Le 3A architects, already mentioned on my first post.
Questo
posto mi ha conquistata per il suo fascino eclettico e romantico.
Io amo
come ho già detto l’idea di riutilizzare, recuperare e restaurare: mobili e oggetti,
ma anche spazi e edifici. La conversione
di un fabbricato verso un uso diverso da quello per cui è nato l’ho vista altre
volte nel mio territorio:
a
Venezia con il Fondaco dei Tedeschi (vedi il mio post ),
con il
famoso Molino Stucky , divenuto un grande
albergo;
a
Treviso con l’ex ospedale S. Leonardo oggi Quartiere Latino e sede
dell’università;
con le
Ville Venete in generale divenute musei, ristoranti, resort….
ma
spesso sono progetti su larga scala, in contesti bellissimi, dove è abbastanza
logico pensare di ridare nuova vita a edifici con una storia interessante.
La cosa che mi è piaciuta di più dell’idea di INOFFICINA, è
che il recupero e riutilizzo è di un fabbricato semplice, in un contesto vicino
alla città ma non particolarmente bello, nato come piccola zona industriale
dove oggi però convivono attività diverse in un mix sorprendente: dal circolo
ricreativo culturale alla rivendita di pneumatici, dal ristorante al b&b,
dal mercatino dell’usato a questo bello spazio di coworking. E poi naturalmente
l’argomento attorno al quale ruotano le attività stabili o temporanee che lo
abitano: la casa.
This place has conquered me with its romantic and eclectic
charm.
As said before I like any form of repurpose, recycle
and renovation: on furniture and objects, but on spaces and buildings too. A
building conversion from its originally purpose to a new one is a concept I’ve
seen many times in my region:
in Venezia
with Il Fondaco dei Tedeschi (see my post),
and with famous Molino Stucky, become a luxury hotel;
in Treviso
with S. Leonardo area, originally the city hospital now Quartiere Latino and University
of Venice branch;
many Venetian Villas have been transformed in museums,
restaurants, resorts….
But often these ones are big projects, placed in a wonderful
context, where it’s easy and logic to give new birth to buildings with
interesting histories.
About InOfficina
project I liked most of all the fact that the repurposed building is a simple
warehouse; near the city in a little industrial estate, so not particularly
beautiful, but occupied today by a surprising mix of different business: a social
club, a tires store, a restaurant, a b&b, a thrift shop and this beautiful coworking
space. Moreover, I liked the fact that all its businesses, permanent or not, focus
on HOME.
L’evento
che mi ha finalmente portata a curiosare qui è stato LO STOFFA DAY,
organizzato dalla CASA DI COCO’ che da molti anni lavora con tessuti
d’arredamento pregiati: ogni spazio dell’officina è diventato la vetrina di un
assortimento diviso per gradazione cromatica, le stoffe erano dei fine pezza,
scampoli, ritagli o anche ex campionari ma di tessuti di qualità.
I prezzi andavano da 1.5 euro per i pezzi più piccoli fino
a 30 euro per i più grandi, e vi assicuro che ne valeva la pena: io ad esempio
per 15 euro mi sono aggiudicata una stoffa operata avorio grande abbastanza per
fare una tovaglia ma con un tessuto che al metro costerebbe minimo 80 euro!
Io che non so cucire bene e non ho un particolare hobby
legato alle stoffe ho apprezzato e comprato più di un pezzo, quindi per delle
appassionate era un’occasione davvero interessante. Non perdete la prossima!
E ora largo alle foto che mi è stato gentilmente concesso
di fare da Caterina della casa di Coco’…grazie!
Finally I visit this place thanks to LO STOFFA DAY
(sounds like FABRIC DAY),
organised by LA CASA DI COCO’ that works since a long time with exquisite
decoration fabrics: each working space of the room shows a different range of
fabrics, divided following the colour, cloths were great quality bolts of fabric.
Prices from 1.5 euros for
smaller pieces, up to 30 euros for biggest one, trust me it was worth it: I’ve spent
15 euros to catch a fine ivory embroidered piece of fabric, big enough to do a tablecloth
that maybe could cost 80 euros/mt!
I’m not good in sewing
and my hobbies don’t relate in particular with fabrics, but I have appreciated
and bought more than one piece, so I think sewing lovers could take a great
advantage. Be sure not to miss the next occasion!
And now the pictures I
made, thanks to Caterina’s approval!
E' bello ricevere dei Commenti, grazie! :)
RispondiEliminahttps://www.facebook.com/inofficinatreviso/posts/1821767988072527
Bello, molto interessante e soprattutto vicino...spero di avere occasione di andarci, grazie per avermi fatto scoprire questo posto anche attraverso le tue bellissime foto! Che emozione rivedere la "filanda" :)!
RispondiEliminaBarbara
Prego! Se vai sulla loro pagina FB scoprirai tutti gli eventi. Scommetto che hai festeggiato qualcosa di importante alla filanda...:)
RispondiEliminaGrazie per avermi scritto, ciao