27.1.17

UN GRANDE SALOTTO //
A large living room

IDEA SALOTTO

Come anticipato, oggi vi racconto di un grande salotto dalla forma singolare con ben 4 ingressi… Quando l’anno scorso la mia migliore amica Francesca si è trasferita da Londra a Melbourne in Australia ha affittato per la sua famiglia una casa grande con diverse camere e una zona giorno ampia composta da cucina-sala da pranzo, salotto e una stanza intermedia che chiameremo sala dei giochi.

As mentioned before, today I talk to you about a particular and large living room with 4 entry ways…..Last year my best friend Francesca moved from London to Melbourne Australia, she rented for her family a big house: several bedrooms, a large kitchen-dining room, living room and play-room.


19.1.17

ENGLISH LANGUAGE AND COMMENTS

Ciao a tutti! In questi giorni anche se non si vede molto sto lavorando sul blog per implementare i testi in inglese ai post già pubblicati, era mia intenzione fin dall’inizio scrivere bilingue ed è arrivato il momento di mettere in pratica…ma sto anche preparando alcuni nuovi contenuti tra cui:
-come arredare un salotto dalla forma singolare- e un intervista sull’home staging a due professioniste della mia zona!! Tornate a trovarmi.


/


Hallo!  In these days I’m working on the blog under the scene, I’m translating all posts in English; it was foreseen from the beginning and now it’s time to do it…but I’m working on new things too:
-how to arrange furniture in a particular living room- and an interview with two local professional interior designer about home staging! Come back to read about it.





Per informazioni su Commenti, Cookies e Privacy fare riferimento alle pagine specifiche.
/
For information on Comments, Cookies and Privacy refer to specific pages.

4.1.17

RI-USO N° 2: LA VETRINA //
REPURPORE No 2: display cabinet

La storia di questa vetrina, che se ne sta nel mio soggiorno, è singolare.
Cercavo un mobile per conservare i bicchieri di cristallo, lo volevo con un suo carattere, con vetri su almeno 3 lati e naturalmente a un buon prezzo!
Utopia direte voi. In effetti è stato un colpo di fortuna: leggendo gli annunci in internet, quando ancora Subito non esisteva o quasi, vedo le foto di questo mobile e leggendo il prezzo ho pensato si trattasse di un errore: 100 euro.

This display cabinet, standing in my dining room, has a particular story.
Some years ago, I was looking for a cabinet to display my crystal glasses: I wanted a piece with character, with glass on three sides and on a budget!
Impossible, you can say.  It was really a stroke of luck: reading on-line advertisements, when they were few, I saw the pictures of this cabinet and the price seemed to me a joke: 100 Euros.


Ho telefonato e ho scoperto che il venditore era un appassionato di mobili piu o meno antichi, a livello amatoriale non per farne commercio,  ne aveva molti tutti in casa, e avendo bisogno di spazio voleva vendere proprio questo, già restaurato, a soli 100 euro, a chi se lo andava a prendere a Brescia!
Così mio marito è andato a prenderlo per me. Ma la storia non finisce qui....

With a telephone call, I discovered that the seller was a collector of antique and vintage furniture. He had many pieces in his house, but needed to free space and sold this renovated one at 100 Euros to who came to Brescia and picked it up! Therefore, my husband went there for me. However, the story is not ended…

Repurpose - Riuso


SACCHETTI E FORMINE // Gift bags and clay pendants

Finalmente torno a scrivere!  La mia assenza non è dovuta ai bagordi delle feste, magari…. In realtà l influenza mi ha costretta a letto una settimana e poi è passata al resto della famiglia. Comunque ora che mi sento meglio posso dire BUON ANNO!
Vorrei concludere la saga dei lavoretti natalizi di quest’anno con due piccoli progetti:  i sacchettini “pan di zenzero” per i biscotti homemade, e le formine decorative.

Come regalino per  parenti e amici quest anno sono stata sul semplice: un sacchettino con cantucci fatti in casa, il sacchettino però lo volevo originale e mi sono piaciuti questi  a forma di casa (hihi!)  simulano il pan di zenzero, basta un sacchettino di carta e un pennarello bianco.



At last I’m back! During holidays I had one week flu then passed to all my family. Not the best Christmas for us! Any way now I can tell you  HAPPY NEW YEAR! Let’s end the series about Christmas diy decorations with 2 little diy projects:  “gingerbread” gift bags for homemade cookies, and clay pendants.

This year I’ve chosen simple gifts for relatives and friends: homemade “cantucci” with an original bag, I liked these idea of homeshaped bags (hihi!)  that seem to be of gingerbread, all you need is some paper bags and 1 white marker.


BAG PAN DI ZENZERO

BAG PAN DI ZENZERO

BAGS PAN DI ZENZERO



Le formine sono ormai un grande classico non solo per me, credo.
Io uso per farle la pasta Fimo, però solo il Fimo air, quella cioè che asciuga all aria senza cottura. Ci sono due tipi di Fimo air:  basic più simile nella resa alla ceramica e light piu spugnoso. Li  amo entrambi ma sempre in bianco!
Uso gli stampini per i biscotti e la fantasia!


Clay pendants are a great classic, I think.
I make it with Fimo air, the one that dries without oven. There is Fimo air BASIC similar to ceramic and Fimo air Light with a more spongy effect.
I love both but always in white color!
I use cookie cutters and fantasy!

FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR

FORMINE CON  FIMO AIR